Time Waits for No Man

Time Waits for No Man

Time Waits for No Man

by Steve Napierski to Comics

I’m going to be completely honest with you. I have absolutely no idea what his sign read in the original Russian version. So I just made up “Will work for rare candy.” Here’s the rest of the original dialog from the comic untranslated, but I think I did a fairly decent job of making the joke work in English.

Призрак Будущего Рождества: В тридцать три года ты станешь одиноким харкаЮщим бомжом, если ты одумаешься и не прекратишь целыми днями играть в игры.
Мальчик: ВАУ!

Мальчик: Спасибо, что просветил меня, призрак Рождества.
Призрак Будущего Рождества: Вызов принят.

Мальчик: Тридцать три года, чёрт возьми. Да у меня ещё полно времени, чтобы изменить своЮ жизнь!

Also, anyone who can figure out what the sign says, from the original version, please post in the comments below. I am curious.

source: Reggi Live

Discussion (2)¬

  1. voidez
    voidez says:
    November 14, 2013 at 12:10 pm #

    Life is woven from
    thread of pain and
    despair

    • Steve Napierski
      Steve Napierski says:
      November 14, 2013 at 12:17 pm #

      You are awesome! I got the thread of pain, but couldn’t figure anything else out. Man, that goes in a completely different direction that what I did. I appreciate letting me know.